Archives
Inglês com Pokémon Gold ep.1
1:20
Pokémon Gold Version
Gold = ouro, dourado
Version = versão
1:50
New game = Novo jogo
Options = Opções
2:07
Text speed = Velocidade do texto; speed = velocidade; text = texto
Slow = Lendo, devagar; lembrar do Slowpoke, aquele Pokémon lesadão
Mid = Médio
Fast = Rápido
3:13
Battle scene = cena da batalha; não sei exatamente à que se refere isto, mas deve ser sobre a animação dos pokémons se atacando durante as lutas
Battle style = Estilo da batalha; Não sei exatamente o que significa, mas pelo que pesquisei parece ter alguma coisa a ver com a troca de pokémons uma vez que eles são nocauteados
Sound: Mono/Stereo = Mesma coisa que significam em Português
4:00
Print = Imprimir; existia um equipamento extra para o gameboy que era uma impressorazinha, e permitia que imprimisse certas coisas, como uma página da Pokédex
4:17
Menu account = Conta do menu; não sei exatamente do que se trata, mas menu é como em português, e account (por vezes abreviado apenas como acc) é conta
on = (neste caso) ligado
off = desligado
4:28
Frame = Moldura; como exemplificado no vídeo, troca do estilo das bordas. A palavra “frame” pode ser usada como um verbo querendo dizer que a pessoa foi incriminada injustamente, como “framed” (verbo). Por exemplo, “I’ve been framed!” (é algo do tipo: “Armaram para mim”)
4:50
Wha…? = O personagem estava acordando, então não falou a palavra completa, que seria “What” (o quê)
You woke me up! = Você (You) me acordou (woke me up). A expressão significa “me acordou” no passado. Ou seja, ele estava dormindo, e foi acordado, então o “acordar” é no passado. Se quiser falar no presente, ou no futuro, como na música do Green Day, é wake me up.
Will you check the clock for me? = Você pode checar o relógio/as horas para mim? ; Em Inglês, quando se faz uma pergunta, o verbo (no caso, will) vem na frente do sujeito. Há uma inversão na estrutura da frase para evidendiar a pergunta. Por exemplo, afirmando “I will play Pokémon” (Eu vou jogar Pokémon). Perguntando “Will I play Pokémon?” (Eu vou jogar Pokémon?)
8:13
What time is it? = Que horas são? ; novamente, como é uma pergunta, o verbo is vem na frente
DAY 10 o’clock = Dia 10h; A expressão o’clock é usada quando falamos de uma hora “redonda”, como 8h (8 o’clock), etc. Se fosse 8h15, não poderia se usar o’clock
10:18
How many minutes? = Quantos minutos?; How many significa uma grandeza contável, quantos. Em oposição a How much, quanto. Por exemplo, você usaria How many para pergutar quantas bolas alguém tem (How many balls do you have?), mas How much para quanto alguém ama uma pessoa (How much do you love him?)
10:38
I overslept! = Eu dormi demais!
11:05
Hello! Sorry to keep you waiting! = Olá! Desculpe manter você esperando.; waiting, está no present continuous… quer dizer que a ação se estende durante o tempo. O verbo é wait (esperar), mas colocando o ing, fica-se entendido que a espera não foi estanque, você esperou desde um determinado ponto do passado até um determinado momento.
Exemplo: I waited (passado) 5 minutes = Eu esperei 5 minutos;
I’ve been wainting for 30 minutes! = Eu tenho esperado por 30 minutos!
11:20
(Produzindo)
CAPS
Teste slides
Teste mp3 do celular
Comer a mesa,?
Skoob & releitura
O Skoob poderia ter alguma esquema para ir marcando o progresso das repeituras…
Reler deveria contar páginas!